-
1 pathetic
pathetic [pə'θetɪk](a) (pitiable → lament, waif, smile, story) pitoyable;∎ it was pathetic to see how they lived cela serrait le cœur ou c'était un crève-cœur de voir dans quelles conditions ils vivaient;∎ a pathetic story une histoire pitoyable ou pathétique∎ you're pathetic! tu es lamentable!;∎ how pathetic!, it's pathetic! c'est (vraiment) lamentable!►► Literature pathetic fallacy = attribution à la nature de sentiments humains -
2 pathetic
adjective1) (pitiful) mitleiderregend; herzergreifendbe a pathetic sight — ein Bild des Jammers bieten
2) (full of pathos) pathetisch3) (contemptible) armselig [Entschuldigung]; erbärmlich [Darbietung, Rede, Person, Leistung]you're/it's pathetic — du bist ein hoffnungsloser Fall/es ist wirklich ein schwaches Bild (ugs.)
* * *[pə'Ɵetik]1) (causing pity: The lost dog was a pathetic sight.) bemittleidenswert2) (weak and useless: a pathetic attempt.) kläglich•- academic.ru/89872/pathetically">pathetically* * *pa·thet·ic[pəˈθetɪk, AM -t̬-]1. (heart-rending) Mitleid erregenda \pathetic sight ein Bild des Jammers2. ( pej: pitiful) jämmerlich pej, erbärmlich pej; attempt kläglich; answer, reply dürftig; excuse schwachdon't be so \pathetic! sei nicht so ein Jammerlappen! fam* * *[pə'ɵetɪk]adj1) (= piteous) mitleiderregendthe exhausted refugees made a pathetic sight — die erschöpften Flüchtlinge boten ein Bild des Jammers
it was pathetic to see — es war ein Bild des Jammers
2) (= poor) erbärmlich, jämmerlichit's pathetic — es ist zum Weinen or Heulen (inf)
honestly you're pathetic, can't you even boil an egg? — ehrlich, dich kann man zu nichts brauchen, kannst du nicht einmal ein Ei kochen?
3)* * *pathetic [pəˈθetık] adj (adv pathetically)1. obs pathetisch, übertrieben gefühlvoll2. bemitleidenswert, mitleiderregend:a pathetic sight ein Bild des Jammers4. Br kläglich (Versuch etc), erbärmlich, miserabel (Leistung etc):be pathetic zu nichts zu gebrauchen sein* * *adjective1) (pitiful) mitleiderregend; herzergreifend2) (full of pathos) pathetisch3) (contemptible) armselig [Entschuldigung]; erbärmlich [Darbietung, Rede, Person, Leistung]you're/it's pathetic — du bist ein hoffnungsloser Fall/es ist wirklich ein schwaches Bild (ugs.)
* * *adj.pathetisch adj.rührend adj.trauig adj. -
3 pathetic
pə'Ɵetik1) (causing pity: The lost dog was a pathetic sight.) lastimoso, patético2) (weak and useless: a pathetic attempt.) inútil•pathetic adj patético / lastimoso / de penatr[pə'ɵetɪk]1 (rousing pity) patético,-a2 (awful, hopeless) malísimo,-a, pésimo,-a■ you're pathetic! ¡eres inútil!pathetic [pə'ɵɛt̬ɪk] adj: patético♦ pathetically [-t̬ɪkli] advadj.• conmovedor adj.• patético, -a adj.pə'θetɪka) ( pitiful) <sight/moan/gesture> patéticob) ( feeble) (colloq)[pǝ'θetɪk]a pathetic performance — una pésima actuación, una actuación que daba pena
1. ADJ1) (=piteous) [sight] patético, lastimoso; [smile] conmovedorit was pathetic to see him like that — daba verdadera lástima or pena verlo así
2) * (=useless) [excuse, attempt] pobreit was a pathetic performance — fue una actuación penosa or que daba pena
pathetic, isn't it? — da pena ¿no?
2.CPDpathetic fallacy N — (Literat) engaño m sentimental, falacia f patética
* * *[pə'θetɪk]a) ( pitiful) <sight/moan/gesture> patéticob) ( feeble) (colloq)a pathetic performance — una pésima actuación, una actuación que daba pena
-
4 pathetic
•• pathos, pathetic
•• Pathos quality in speech, writing, etc., which arouses a feeling of pity, sympathy or tenderness.
•• Pathetic able to be considered sad, pitiful, or contemptible (A.S. Hornby).
•• Эти слова и их отличия от русских пафос, патетический хорошо описаны в Словаре «ложных друзей переводчика» под редакцией В.В.Акуленко. Но, поскольку этот словарь малодоступен, а ошибки в переводе этих слов (с английского и с русского) очень часты, приведу несколько примеров оттуда, точно характеризующих эти отличия:
•• 1. To a higher being, if there is such, our little faces one and all appear, no doubt, pathetic. – Высшему существу, если оно есть, все наши лица представляются, несомненно, жалкими;
•• 2. A lady sang a sentimental ballad in Spanish, and it made one or two of us weep – it was so pathetic (Jerome K. Jerome). – Одна дама спела по-испански чувствительную балладу, и некоторые из нас даже заплакали – это было так трогательно.
•• Общий компонент в разных оттенках значения слова pathetic – способность вызывать жалость. Иногда – до смешного (жалкая личность), причем в разговорном употреблении «жалость» переходит в презрение: You’re pathetic. – Ты (просто) ничтожество. Гораздо реже – трогательно, меланхолично. Например, her pathetic beautiful eyes (W.S. Maugham) – ее красивые, печальные глаза; her pathetic look (W.S. Maugham) – ее скорбный взгляд и т.д. В значении проникнутый сильными чувствами, исполненный пафоса, близком к русскому патетический, это слово встречается неизмеримо реже. Слово pathos в английских текстах встречается редко и означает способность вызывать жалость. Русское пафос передается или словом spirit (revolutionary spirit) или словами idea, message, etc. Пафос шекспировской драмы «Ромео и Джульетта» составляет идея любви (В.Белинский). – It is the idea of love that gives Shakespeare’s “Romeo and Juliette” its emotional impact. Русское патетический – passionate, emotional.
-
5 pathetic
1) обладающий способностью вызывать жалость, не путать с патетический в русско-английской части словаря1. To a higher being, if there is such, our little faces one and all appear, no doubt, pathetic. — Высшему существу, если оно есть, все наши лица представляются, несомненно, жалкими.
2. You're pathetic. — Ты (просто) ничтожество.
2) трогательный, меланхоличный1. A lady sang a sentimental ballad in Spanish, and it made one or two of us weep — it was so pathetic (Jerome K. Jerome). — Одна дама спела по-испански чувствительную балладу, и некоторые из нас даже заплакали — это было так трогательно.
2. her pathetic beautiful eyes (W.S. Maugham) — ее красивые, печальные глаза
3. her pathetic look — ее скорбный взгляд
3) редк. проникнутый сильными чувствами, исполненный пафосаThe English annotation is below. (English-Russian) > pathetic
-
6 pathetic
[pə'θetɪk]прил.1) жалостный; трогательный, умилительныйSyn:Ant:2)Syn:б) уст. патетический3) грустный, задумчивый, печальныйher pathetic beautiful eyes — её красивые, печальные глаза
Syn:4) жалкий, вызывающий презрениеYou are pathetic. — Ты жалок.
•• -
7 pathos
•• pathos, pathetic
•• Pathos quality in speech, writing, etc., which arouses a feeling of pity, sympathy or tenderness.
•• Pathetic able to be considered sad, pitiful, or contemptible (A.S. Hornby).
•• Эти слова и их отличия от русских пафос, патетический хорошо описаны в Словаре «ложных друзей переводчика» под редакцией В.В.Акуленко. Но, поскольку этот словарь малодоступен, а ошибки в переводе этих слов (с английского и с русского) очень часты, приведу несколько примеров оттуда, точно характеризующих эти отличия:
•• 1. To a higher being, if there is such, our little faces one and all appear, no doubt, pathetic. – Высшему существу, если оно есть, все наши лица представляются, несомненно, жалкими;
•• 2. A lady sang a sentimental ballad in Spanish, and it made one or two of us weep – it was so pathetic (Jerome K. Jerome). – Одна дама спела по-испански чувствительную балладу, и некоторые из нас даже заплакали – это было так трогательно.
•• Общий компонент в разных оттенках значения слова pathetic – способность вызывать жалость. Иногда – до смешного (жалкая личность), причем в разговорном употреблении «жалость» переходит в презрение: You’re pathetic. – Ты (просто) ничтожество. Гораздо реже – трогательно, меланхолично. Например, her pathetic beautiful eyes (W.S. Maugham) – ее красивые, печальные глаза; her pathetic look (W.S. Maugham) – ее скорбный взгляд и т.д. В значении проникнутый сильными чувствами, исполненный пафоса, близком к русскому патетический, это слово встречается неизмеримо реже. Слово pathos в английских текстах встречается редко и означает способность вызывать жалость. Русское пафос передается или словом spirit (revolutionary spirit) или словами idea, message, etc. Пафос шекспировской драмы «Ромео и Джульетта» составляет идея любви (В.Белинский). – It is the idea of love that gives Shakespeare’s “Romeo and Juliette” its emotional impact. Русское патетический – passionate, emotional.
-
8 nul
nul, nulle [nyl]1. indefinite adjectivea. ( = aucun) nob. ( = zéro) [résultat, différence, risque] nil ; ( = invalidé) [testament, bulletin de vote] null and voidc. (Sport) le score est nul (pour l'instant) there's no score ; (en fin de match) the match has ended in a nil-nil drawd. ( = qui ne vaut rien) useless2. masculine noun, feminine noun3. indefinite pronoun• nul d'entre vous n'ignore que... none of you is ignorant of the fact that...* * *
1.
nulle nyl adjectif1) (colloq) [personne] hopeless, useless; [travail, étude] worthless; [film, roman] trashy (colloq)2) Droit [contrat, mariage] void; [testament] invalid; [élections] null and void; [vote] spoiled3) Sport, Jeuxmatch nul — ( égalité) tie, draw GB; ( zéro partout) nil-all draw
4) ( qui n'existe pas) [différence, effet] nil (jamais épith); [récolte] nonexistent
2.
adjectif indéfini ( aucun) [homme, idée, pays] no
3.
(colloq) nom masculin, féminin idiot (colloq)c'est un nul — he's a dead loss (colloq), he's completely useless
4.
pronom indéfini no-onenul n'ignore que — everyone knows that; impossible
5.
nulle part locution adverbiale nowhere* * *nyl (nulle)1. dét(= aucun) no2. adj1)Ils ont fait match nul. — It was a draw.
2) (= minime) nil, non-existent3) (= non valable) null4) (= mauvais) useless, hopelessJe suis nul en maths. — I'm no good at maths.
Ce film est nul. — This film's rubbish.
3. pron* * *A adj1 (dépourvu d'intelligence, de valeur) [personne, élève] hopeless, useless; [travail, raisonnement, étude] worthless; [film, roman] trashy○; être nul en français/sciences/sport/dans une matière/dans un domaine to be hopeless at French/science/sports/at a subject/in a field; elle est complètement nulle she's completely hopeless ou useless; il est trop nul pour ce travail he's too useless for the job;2 Jur ( sans effet légal) [contrat, mariage] void; [testament] invalid; [élections] null and void; [vote, bulletin] spoiled; le contrat est nul en cas de fausse déclaration the contract is voidable in case of false declaration; nul et non avenu null and void;3 Sport, Jeux match/score nul ( équipes à égalité) tie, draw GB; ( zéro partout) nil-all draw/score;4 ( qui n'existe pas) [différence, danger, résultat, effet] nil ( jamais épith); [récolte] nonexistent; vent nul no wind.B adj indéf ( aucun) [personne, idée, valeur, endroit] no; nulle autre ville no other town; je n'ai nul besoin de tes conseils I've no need of your advice, I don't need your advice; je n'ai nulle envie de partir I've no desire to leave, I don't want to leave; nul autre que vous ne peut m'aider no-one else but you can help me; sans nul doute without any doubt; nul doute que ces résultats auront de graves conséquences these results will undoubtedly have serious consequences.D pron indéf no one; nul ne savait no one knew; les victimes, nul n'en doute, sont des prisonniers politiques no one is in any doubt that the victims are political prisoners; nul n'est censé ignorer la loi ignorance of the law is no excuse; nul n'ignore que everyone knows that.E nulle part loc adv nowhere; il n'a nulle part où aller he has nowhere to go; ⇒ impossible, prophète.Itu ne peux faire confiance à nul autre que lui you can trust nobody but him, he's the only one you can trustà nul autre pareil peerless, unrivalledsans nul doute undoubtedly, without any doubt————————nul mieux que lui n'aurait su analyser la situation no one could have analyzed the situation better than him————————nulle part locution adverbialeIIêtre nul en maths to be hopeless ou useless at mathsa. [mauvais] you're useless!b. [méchant] you're pathetic!rendre nul to nullify, to annul————————, nulle [nyl] nom masculin, nom féminin -
9 navrant
navrant, e [navʀɑ̃, ɑ̃t]adjective( = attristant) [+ spectacle, conduite, nouvelle] distressing ; ( = regrettable) [contretemps, malentendu] unfortunate• tu es navrant ! you're hopeless!• il n'écoute personne, c'est navrant he won't listen to anybody, it's such a shame* * *navrante navʀɑ̃, ɑ̃t adjectif1) ( consternant) depressing2) ( attristant) distressing, upsetting* * *navʀɑ̃, ɑ̃t adj navrant, -e(= consternant) (spectacle, médiocrité, situation) dreadful* * *1 ( consternant) depressing;2 ( attristant) distressing, upsetting.tu es navrant! you're pathetic ou hopeless!2. [regrettable]c'est navrant, mais il n'y a rien à faire it's a terrible shame, but there's nothing we can do -
10 sørgelig
pathetic, pitiable, pitiful* * *adj sad ( fx fate, loss, mistake, news, occasion; the sad remains),( stærkere, F) grievous ( fx loss, mistake), distressing,( tragisk) tragic ( fx accident);( ynkelig) pitiful ( fx sight; in a pitiful state),F sorry ( fx in a sorry condition (el. state); cut a sorry figure), lamentable ( fx performance, state of affairs; in a lamentable state), deplorable,( stærkere) wretched;[ du tager sørgeligt fejl] you are sadly mistaken;( også) in a miserable condition,F in a sad (el. sorry) plight;[ i en sørgelig grad] sadly;[ det er sørgeligt men sandt] it is unfortunately true, it is a regrettable fact;(se også I. ende). -
11 minable
minable [minabl]1. adjectivea. ( = décrépit) shabbyb. ( = médiocre) [devoir, film, personne] pathetic (inf) ; [salaire, vie] miserable ; [voyou] wretched2. masculine noun, feminine noun• espèce de minable ! you're so pathetic! (inf)* * *
1.
(colloq) minabl adjectif1) ( médiocre) pathetic; [délit] petty2) ( misérable) [personne] wretched; [logement] crummy (colloq); [existence] miserable
2.
* * *minabl1. adj1) (vêtements) shabby, shabby-looking2) (personne) pathetic, uselessMon moniteur de ski était minable. — My skiing instructor was pathetic.
3) (travail, comportement) pathetic2. nmf* * *A adj1 ( médiocre) [travail, salaire, cadeau, comportement] pathetic, lousy; [personne] pathetic; [délit] petty;[minabl] (familier) adjectif1. [médiocre, laid - costume] shabby, tatty (UK), tacky (US) ; [ - chambre] dingy, shabby ; [ - film] third-rate, rotten, lousy ; [ - situation, salaire] pathetic————————[minabl] (familier) nom masculin et fémininpauvre minable, va! you pathetic little nobody! -
12 armselig
Adj.1. Bettler, Hütte, Leben: wretched, miserable; Einrichtung, Mahlzeit: poor, paltry, meag|re (Am. -er); (Mitleid erregend) pitiful, piteous2. pej. pathetic; Ausrede: pathetic, ridiculous; Gehalt: miserable, paltry; Geschenk: miserable; Versuch: pathetic, wretched; Feigling, Lügner, Stümper: wretched; für armselige zehn Minuten for ten lousy minutes* * *paltry; poor; niggardly; scrubby; mean; beggarly* * *ạrm|se|ligadj(= dürftig) miserable; (= jämmerlich) pathetic, pitiful, piteous; Feigling, Lügner miserable, wretched; Summe, Ausrede paltryfür armselige zwei Euro — for a paltry two euros, for two paltry euros
* * *arm·se·lig1. (primitiv) shabby, primitive2. (dürftig) miserable, pitiful, wretcheddu \armseliger Lügner! you pathetic liar!* * *1.1) (sehr arm, dürftig, unbefriedigend) miserable; miserable, wretched < dwelling>; pathetic <result, figure>; meagre <meal, food>; paltry < return, salary, sum, fee>2) (abwertend): (erbärmlich) miserable, wretched <swindler, quack>; pathetic, miserable, wretched < coward>; pathetic, miserable < amateur, bungler>2.armselig leben — lead or live a miserable life
armselig eingerichtet — miserably or wretchedly furnished
* * *armselig adj1. Bettler, Hütte, Leben: wretched, miserable; Einrichtung, Mahlzeit: poor, paltry, meagre (US -er); (Mitleid erregend) pitiful, piteous2. pej pathetic; Ausrede: pathetic, ridiculous; Gehalt: miserable, paltry; Geschenk: miserable; Versuch: pathetic, wretched; Feigling, Lügner, Stümper: wretched;für armselige zehn Minuten for ten lousy minutes* * *1.1) (sehr arm, dürftig, unbefriedigend) miserable; miserable, wretched < dwelling>; pathetic <result, figure>; meagre <meal, food>; paltry <return, salary, sum, fee>2) (abwertend): (erbärmlich) miserable, wretched <swindler, quack>; pathetic, miserable, wretched < coward>; pathetic, miserable <amateur, bungler>2.armselig leben — lead or live a miserable life
armselig eingerichtet — miserably or wretchedly furnished
* * *adj.poor adj.scrubby adj.squalid adj. adv.paltrily adv.squalidly adv. -
13 Bild
n; -(e)s, -er1.a) auch TV und fig. picture;c) (Foto) photo, picture; (Schnappschuss) snap(shot); ein Bild aufnehmen oder umg. knipsen take a picture ( oder photo); hier sind Bilder von unseren Ferien here are our holiday (Am. vacation) snaps;d) in Büchern: illustration, picture2.b) (Nachbildung) effigy3. (Bühnenbild) scene; im Filmvorspann: camera; ein Trauerspiel in fünf Bildern a tragedy in five scenes; lebende Bilder Theater: tableaux (vivants), living pictures4. (Anblick) picture, sight; (Szene) scene; Bild der Zerstörung / des Grauens scene of destruction / horror; ein Bild des Jammers a picture of misery; die Stadt bot ein verändertes Bild the city’s appearance had altered considerably; ein Bild für ( die) Götter! umg., hum. that’s a sight worth seeing!5. (Vorstellung) idea, picture; eines Landes, eines Dichters etc.: image; (Schilderung) picture, description, portrait; sich (Dat) ein Bild machen von jemandem/etw. (sich vorstellen) auch visualize s.o./s.th.; von etw. (selber ansehen) see s.th. for o.s.; sich ein falsches / zu optimistisches etc. Bild machen von jemandem / etw. see s.o. / s.th. in the wrong light / too optimistically etc.; ein falsches Bild bekommen get the wrong idea ( oder impression, picture); sich ein wahres oder rechtes Bild von etw. machen oder verschaffen form a true notion of s.th.; du machst dir kein Bild ( davon) you have no idea (of it); sich ein Bild machen form an impression (in one’s mind) ( von of)6. rhetorisch: image, metaphor; (Gleichnis) simile; in Bildern sprechen oder reden use a metaphor, speak metaphorically7. fig. picture; im Bilde sein be in the picture; jetzt bin ich im Bilde now I get the picture, now I get it, I’m with you now umg.; jemanden ins Bild setzen put s.o. in the picture ( über + Akk about); kann ich dich darüber mal ins Bild setzen? auch can I fill you in on this one?* * *das Bild(Abbildung) picture; image;(Ansicht) sight; view;(Darstellung) representation;(Foto) photo;(Gemälde) painting;(Gleichnis) simile;(Metapher) metaphor* * *Bịld [bɪlt]nt -(e)s, -er['bɪldɐ]1) (lit, fig) picture; (= Fotografie) photo, picture; (FILM) frame; (ART) (= Zeichnung) drawing; (= Gemälde) painting; (CARDS) court or face (US) card, picture card (inf)ein Bild machen — to take a photo or picture
etw im Bild festhalten — to photograph/paint/draw sth as a permanent record
See:→ schwach2) (= Abbild) image; (= Spiegelbild auch) reflectionGott schuf den Menschen ihm zum Bilde (Bibl) — God created man in His own image
das äußere Bild der Stadt — the appearance of the town
5) (THEAT = Szene) sceneSee:→ lebend6) (= Metapher) metaphor, imageum mit einem or im Bild zu sprechen... — to use a metaphor...
etw mit einem Bild sagen — to say or express sth metaphorically
im Bild bleiben — to use the same metaphor
7) (= Erscheinungsbild) charactersie gehören zum Bild dieser Stadt — they are part of the scene in this town
8) (fig = Vorstellung) image, pictureüber +acc about)im Bilde sein — to be in the picture (
über +acc about)jdn ins Bild setzen — to put sb in the picture (
von jdm/etw ein Bild machen — to get an idea of sb/sth
du machst dir kein Bild davon, wie schwer das war — you've no idea or conception how hard it was
das Bild des Deutschen/Amerikaners — the image of the German/American
* * *das1) (reflection: She looked at her image in the mirror.) image2) (a painting or drawing: This is a picture of my mother.) picture3) (a photograph: I took a lot of pictures when I was on holiday.) picture* * *<-[e]s, -er>[bɪlt, pl ˈbɪldɐ]ntein \Bild malen/zeichnen to paint/draw a picture2. FOTO picture, photo[graph]ich habe noch acht \Bilder auf dem Film I've got eight photos [or exposures] left on the filmetw im \Bild festhalten to photograph sth as a record3. FILM, TV pictureetw im \Bild festhalten to capture sth on film [or canvas4. (im Spiegel) reflectiondas \Bild der Erde hat sich sehr verändert the appearance of the earth has changed greatlyvom Aussichtsturm bot sich ein herrliches \Bild there was an excellent view from the observation towerdiese riesigen Hochhäuser wären sicher keine Bereicherung für das \Bild der Stadt these skyscrapers would hardly improve the townscapedie hungernden Kinder boten ein \Bild des Elends the starving children were a pathetic [or wretched] sightuns bot sich ein \Bild der Verwüstung we were confronted with a scene of devastationin \Bildern sprechen to speak in imagesdas in dem Werk gezeichnete \Bild der Amerikaner ist sehr negativ the image of Americans in this work is very negativevon seiner zukünftigen Frau hat er schon ein genaues \Bild he already has a very good idea of what his future wife should be likeein falsches \Bild von jdm/etw bekommen to get the wrong idea [or impression] of sb/sthdu machst dir kein \Bild davon, wie schwer das war! you have [absolutely] no idea [of] how difficult it was!mit diesem Artikel rückte er sich ins \Bild he announced his arrival on the scene with this article9. KARTEN picture10.▶ [über jdn/etw] im \Bilde sein to be in the picture [about sb/sth]▶ ein \Bild von einer Frau sein to be a perfect picture [or a fine specimen] of a woman▶ ein \Bild von einem Mann sein to be a fine specimen of a man▶ jdn [über jdn/etw] ins \Bild setzen to put sb in the picture [about sb/sth]* * *das; Bild[e]s, Bilder1) picture; (in einem Buch usw.) illustration; (Spielkarte) picture or court cardein Bild [von jemandem/etwas] machen — take a picture [of somebody/something]
ein Bild von einem Mann/einer Frau sein — be a fine specimen of a man/woman; be a fine-looking man/woman
2) (Aussehen) appearance; (Anblick) sightein Bild für [die] Götter — (scherzh.) a sight for sore eyes
3) (Metapher) image; metaphor4) (Abbild) image; (SpiegelBild) reflection5) (Vorstellung) imageein falsches/merkwürdiges Bild von etwas haben — have a wrong impression/curious idea of something
sich (Dat.) ein Bild von jemandem/etwas machen — form an impression of somebody/something
6) injemanden [über etwas (Akk.)] ins Bild setzen — put somebody in the picture [about something]
[über etwas (Akk.)] im Bilde sein — be in the picture [about something]
7) (Theater) scene* * *1. auch TV und fig picture; (Gemälde) painting; (Porträt) auch portrait; (Foto) photo, picture; (Schnappschuss) snap(shot);ein Bild aufnehmen oder umghier sind Bilder von unseren Ferien here are our holiday (US vacation) snaps; in Büchern: illustration, pictureein Trauerspiel in fünf Bildern a tragedy in five scenes;lebende Bilder Theater: tableaux (vivants), living picturesBild der Zerstörung/des Grauens scene of destruction/horror;ein Bild des Jammers a picture of misery;die Stadt bot ein verändertes Bild the city’s appearance had altered considerably;ein Bild für (die) Götter! umg, hum that’s a sight worth seeing!5. (Vorstellung) idea, picture; eines Landes, eines Dichters etc: image; (Schilderung) picture, description, portrait;sich (dat)ein Bild machen von jemandem/etwas (sich vorstellen) auch visualize sb/sth; von etwas (selber ansehen) see sth for o.s.;sich ein falsches/zu optimistisches etcBild machen von jemandem/etwas see sb/sth in the wrong light/too optimistically etc;ein falsches Bild bekommen get the wrong idea ( oder impression, picture);verschaffen form a true notion of sth;du machst dir kein Bild (davon) you have no idea (of it);sich ein Bild machen form an impression (in one’s mind) (von of)reden use a metaphor, speak metaphorically7. fig picture;im Bilde sein be in the picture;jetzt bin ich im Bilde now I get the picture, now I get it, I’m with you now umg;jemanden ins Bild setzen put sb in the picture (über +akk about);kann ich dich darüber mal ins Bild setzen? auch can I fill you in on this one?* * *das; Bild[e]s, Bilder1) picture; (in einem Buch usw.) illustration; (Spielkarte) picture or court cardein Bild [von jemandem/etwas] machen — take a picture [of somebody/something]
ein Bild von einem Mann/einer Frau sein — be a fine specimen of a man/woman; be a fine-looking man/woman
2) (Aussehen) appearance; (Anblick) sightein Bild für [die] Götter — (scherzh.) a sight for sore eyes
3) (Metapher) image; metaphor4) (Abbild) image; (SpiegelBild) reflection5) (Vorstellung) imageein falsches/merkwürdiges Bild von etwas haben — have a wrong impression/curious idea of something
sich (Dat.) ein Bild von jemandem/etwas machen — form an impression of somebody/something
6) injemanden [über etwas (Akk.)] ins Bild setzen — put somebody in the picture [about something]
[über etwas (Akk.)] im Bilde sein — be in the picture [about something]
7) (Theater) scene* * *-er n.figure n.image n.picture n.tableau n. -
14 schäbig
I Adj.1. (abgenutzt) shabby, tatty; (armselig) wretched, miserable; (verkommen) sleazy; eine schäbige Ausrede a shabby ( oder poor) excuse2. (geizig) mean, stingy; (gemein) mean, rotten, nasty; (gering) Trinkgeld etc.: stingy, pathetic umg.; das war schäbig von dir that was mean ( oder rotten oder nasty) of you; sich richtig schäbig vorkommen feel really mean; für so ein schäbiges Gehalt for such a miserable salaryII Adv.: schäbig gekleidet shabbily dressed; sich ausgesprochen schäbig verhalten behave in a really mean way* * *seedy; poky; scruffy; sordid; tacky; shoddy; sleazy; moldy; shabby; crummy; dowdy; tatty; dilapidated; dingy; measly; mangy; mouldy; niggardly* * *schä|big ['ʃɛːbɪç]1. adj1) (= unansehnlich) Wohnung, Teppich, Aussehen shabby2. adv1) (= unansehnlich) shabbilyschä́big aussehen — to look shabby
2)(= gemein)
jdn schä́big behandeln — to treat sb shabbily3) (= dürftig) bezahlen poorly* * *1) (dull; faded and dirty-looking: This room is so dingy.) dingy2) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) mean3) (shabby: a rather seedy hotel.) seedy4) shabbily5) (looking old and worn: shabby curtains; shabby clothes.) shabby6) (wearing old or dirty clothes: a shabby old man; He used to be so smart but he looks shabby now.) shabby7) ((of behaviour) unworthy or mean: That was a shabby thing to do.) shabby* * *schä·big[ˈʃɛ:bɪç]1. (unansehnlich) shabbywie \schäbig! that's mean [or fam rotten] of him/her/you etc.3. (dürftig) paltrydas hier ist der \schäbige Rest that's all that's left of it* * *1.1) (abgenutzt) shabby2) (jämmerlich, gering) pathetic; miserable3) (gemein) shabby; mean2.1) (abgenutzt) shabbily2) (jämmerlich) miserably3) (gemein) meanly* * *A. adjeine schäbige Ausrede a shabby ( oder poor) excuse2. (geizig) mean, stingy; (gemein) mean, rotten, nasty; (gering) Trinkgeld etc: stingy, pathetic umg;sich richtig schäbig vorkommen feel really mean;für so ein schäbiges Gehalt for such a miserable salaryB. adv:schäbig gekleidet shabbily dressed;sich ausgesprochen schäbig verhalten behave in a really mean way* * *1.1) (abgenutzt) shabby2) (jämmerlich, gering) pathetic; miserable3) (gemein) shabby; mean2.1) (abgenutzt) shabbily2) (jämmerlich) miserably3) (gemein) meanly* * *adj.dingy adj.dowdy adj.measly adj.mouldy adj.poky adj.scabby adj.seedy adj.shabby adj.sordid adj. adv.dingily adv.dowdily adv.pokily adv.raggedly adv.seedily adv.shabbily adv.sordidly adv. -
15 Trauerspiel
n tragedy; fig. sorry affair ( oder mess); es ist schon ein Trauerspiel fig. auch it’s enough to make you weep; es ist ein Trauerspiel mit ihr she’s a heartbreaker ( oder disaster area)* * *das Trauerspieltragedy* * *Trau|er|spielnttragedy; (fig inf) fiascoes ist ein Tráúerspiel mit ihm — he's really pathetic
es ist ein Tráúerspiel mit dem Projekt — the project is in a bad way (inf) or in bad shape
* * *Trau·er·spielnt fiascoes ist ein \Trauerspiel mit jdm (fam) sb is really pathetic* * *das tragedy; (fig. ugs.) deplorable businesses ist doch ein Trauer spiel, dass... — it's quite pathetic that...
* * *es ist schon ein Trauerspiel fig auch it’s enough to make you weep;es ist ein Trauerspiel mit ihr she’s a heartbreaker ( oder disaster area)* * *das tragedy; (fig. ugs.) deplorable businesses ist doch ein Trauer spiel, dass... — it's quite pathetic that...
-
16 horrible
adj.1 horrifying, terrifying.2 terrible, awful (muy malo).3 horrible, hideous (muy feo).* * *► adjetivo1 horrible, dreadful, awful* * *adj.* * *ADJ1) (=espantoso) [accidente, crimen, matanza] horrific2) (=feo) [persona, objeto, ropa, cuadro] hideous3) (=malo, perverso) horrible¡qué hombre tan horrible! — what a horrible man!
4) (=insoportable) terriblehizo un calor horrible — it was terribly hot, the heat was terrible
la conferencia fue un rollo horrible — * the lecture was a real drag *
* * *a) <accidente/muerte> horrible, horrificc) < tiempo> terrible, awfuld) ( inaguantable) unbearable* * *= horrid, lousy [lousier -comp., lousiest -sup.], unsightly, revolting, nasty [natier -comp., nastiest -sup.], unpleasant, awful, terrible, crummy [crummier -comp., crummiest -sup.], hideous, shocking, horrible, dreadful, heinous, frightening, yucky [yuckier -comp., yuckiest -sup.], pathetic.Ex. The horrid thing broke out with a screeching laugh, and pointed his brown finger at me.Ex. I want to react, though, to your description of lousy catalogers.Ex. He went on to explain that while there were no unsightly slums, there was a fairly large district of rather nondescript homes intermingled with plain two- and three-family brick and frame dwellings, principally in the eastern reaches of the city.Ex. This was so that the stuffing could be teased out and cleared of lumps, and so that the pelts could be softened by currying and soaking them in urine; the smell is said to have been revolting.Ex. Anthony Datto thanked them for having permitted him to unburden himself and after a few desultory remarks about the nasty weather and nothing in particular, they parted.Ex. And, as if by way of indicating that he had thrown down the gauntlet, he added, 'I can be unpleasant. I warn you'.Ex. These articles were written by those who have had first hand experience of the awful consequences of not devoting enough time to testing their security systems.Ex. She had a distant fleeting vision of a workplace in which people acted like free and sensible human beings, instead of like the martyrized and victimized puppets of a terrible system called 'one-upmanship'.Ex. One librarian bluntly wondered about the ethics of sending ' crummy looking books with information that is incorrect or obsolete to the needy (because) everyone should have access to good material'.Ex. The book focuses on images where hideous atrocities -- e.g., murder, blasphemy, wanton destruction and even cannibalism -- are shown to be part of the daily life of the common people of Paris during the revolution.Ex. The author mentions several recent shocking revelations concerning the activities of the Japanese government and its officials.Ex. Not saving the wildlife is too horrible to contemplate, but saving it will require us to accept harsh realities and abandon romantic notions.Ex. The same author also wrote the book 'Serials deselection: a dreadful dilemma'.Ex. There are several different ways to make a stink bomb, all of which involving the use of chemicals which react in a way to create a particularly heinous odor.Ex. No echo of so frightening a concept, 'class', ever lingers within the hushed precincts of our libraries.Ex. I saw Gina's post the other day where she said she feels 'fat and frumpish and yucky'.Ex. Unfortunately, the quality of the debate on the other side is pathetic.----* horrible, espantoso, de puta pena = awful.* morir una muerte horrible = suffer + a horrible death, die + a horrible death.* tener una muerte horrible = die + a horrible death, suffer + a horrible death.* tener un aspecto horrible = look + shit.* * *a) <accidente/muerte> horrible, horrificc) < tiempo> terrible, awfuld) ( inaguantable) unbearable* * *= horrid, lousy [lousier -comp., lousiest -sup.], unsightly, revolting, nasty [natier -comp., nastiest -sup.], unpleasant, awful, terrible, crummy [crummier -comp., crummiest -sup.], hideous, shocking, horrible, dreadful, heinous, frightening, yucky [yuckier -comp., yuckiest -sup.], pathetic.Ex: The horrid thing broke out with a screeching laugh, and pointed his brown finger at me.
Ex: I want to react, though, to your description of lousy catalogers.Ex: He went on to explain that while there were no unsightly slums, there was a fairly large district of rather nondescript homes intermingled with plain two- and three-family brick and frame dwellings, principally in the eastern reaches of the city.Ex: This was so that the stuffing could be teased out and cleared of lumps, and so that the pelts could be softened by currying and soaking them in urine; the smell is said to have been revolting.Ex: Anthony Datto thanked them for having permitted him to unburden himself and after a few desultory remarks about the nasty weather and nothing in particular, they parted.Ex: And, as if by way of indicating that he had thrown down the gauntlet, he added, 'I can be unpleasant. I warn you'.Ex: These articles were written by those who have had first hand experience of the awful consequences of not devoting enough time to testing their security systems.Ex: She had a distant fleeting vision of a workplace in which people acted like free and sensible human beings, instead of like the martyrized and victimized puppets of a terrible system called 'one-upmanship'.Ex: One librarian bluntly wondered about the ethics of sending ' crummy looking books with information that is incorrect or obsolete to the needy (because) everyone should have access to good material'.Ex: The book focuses on images where hideous atrocities -- e.g., murder, blasphemy, wanton destruction and even cannibalism -- are shown to be part of the daily life of the common people of Paris during the revolution.Ex: The author mentions several recent shocking revelations concerning the activities of the Japanese government and its officials.Ex: Not saving the wildlife is too horrible to contemplate, but saving it will require us to accept harsh realities and abandon romantic notions.Ex: The same author also wrote the book 'Serials deselection: a dreadful dilemma'.Ex: There are several different ways to make a stink bomb, all of which involving the use of chemicals which react in a way to create a particularly heinous odor.Ex: No echo of so frightening a concept, 'class', ever lingers within the hushed precincts of our libraries.Ex: I saw Gina's post the other day where she said she feels 'fat and frumpish and yucky'.Ex: Unfortunately, the quality of the debate on the other side is pathetic.* horrible, espantoso, de puta pena = awful.* morir una muerte horrible = suffer + a horrible death, die + a horrible death.* tener una muerte horrible = die + a horrible death, suffer + a horrible death.* tener un aspecto horrible = look + shit.* * *1 (trágico, espantoso) ‹accidente/muerte› horrible, horrific2 (feo) ‹persona› hideous, ugly; ‹camisa/adorno› horrible, hideous3 (malo) ‹tiempo› terrible, awful, dreadful4(inaguantable): ¡qué calor más horrible! it's terribly o unbearably hot!* * *
horrible adjetivo
‹camisa/adorno› horrible, hideous
horrible adjetivo horrible, dreadful, awful
' horrible' also found in these entries:
Spanish:
amanecer
- horrendo-a
- infame
- pestazo
- antipático
- calor
- cargante
- mal
- malo
- odioso
- pereza
- perro
- pinche
- tocar
- tufo
English:
awful
- cat
- dreadful
- hideous
- hole
- horrible
- horrid
- it
- manage
- mind
- nasty
- shocking
- thought
- wretched
- abominable
- crummy
- foul
- ghastly
- revolting
- rotten
- sickly
- vile
* * *horrible adj1. [terrorífico] horrific, terrifying;un accidente horrible a horrific accidentnos hizo un tiempo horrible we had terrible o awful weathertiene un novio horrible she's got a horrible-looking o hideous boyfriend;ese vestido le queda horrible that dress looks horrible o hideous on her¡qué frío más horrible! it's absolutely freezing!;tengo un hambre horrible I'm ravenous o starving* * *adj horrible, dreadful* * *horrible adj: horrible, dreadful♦ horriblemente adv* * *horrible adj1. (en general) awful / terrible2. (accidente) horrific -
17 aussehen
(unreg., trennb., hat -ge-) v/i1. äußerlich: look; gut / schlecht aussehen be good-looking / ugly; gesundheitlich: look well / ill; du siehst schlecht aus auch you don’t look very well ( oder too good); aussehen nach oder wie look like; wie sieht er aus? what does he look like?; aussehen wie das blühende Leben look the very picture of health, Am. umg. look like a million dollars ( oder bucks); wie siehst du denn aus? umg. what happened to you?; er sah vielleicht aus! umg. he looked a real sight; you should have seen him; sie sah wie ausgekotzt aus umg. she looked like death warmed over (oder Brit. bloody awful)2. umg., fig. (eine Leistung erbringen): gut / schlecht aussehen be good / bad (bei, in at, in); im Mathe-Test habe ich ganz schlecht ausgesehen I did really badly in the maths (Am. math) test; im letzten Spiel haben sie schlecht ausgesehen umg. they lost their last game miserably ( oder big time umg.)3. (einen Eindruck machen) look; nach etwas / nichts aussehen look impressive / pathetic; der Blumenstrauß soll aber nach was aussehen! the bouquet should look good; es sieht nach Regen aus it looks like rain ( oder as if it’s going to rain); es sieht ( ganz) danach aus it (certainly) looks like it; er sieht ganz danach aus umg. he looks the sort; sehe ich danach oder so aus? umg. what do you take me for?; so siehst du aus! umg. that’s what 'you think4. fig. Situation etc.: look, seem; schlecht / gefährlich etc. aussehen look bad / dangerous etc.; das sieht nach Betrug / Verrat etc. aus that looks like fraud / betrayal; es sieht so aus, als käme er oder als ob er kommt it looks like he’s coming; mit dem oder für unseren Ausflug sieht es schlecht aus things aren’t looking good for our trip; wie sieht’s aus? umg. (wie geht’s) how are things?; (wie geht die Sache voran) how are you etc. getting on (Am. along)?; wie sieht’s ( damit) aus? umg. (wie findest du’s) what’s the verdict?; wie sieht’s bei oder mit dir aus? how about you?* * *das Aussehenaspect; air; looks; appearance; look* * *Aus|se|hennt -s, no plappearanceetw dem Áússehen nach beurteilen — to judge sth by appearances
* * *das1) (what can be seen (of a person, thing etc): From his appearance he seemed very wealthy.) appearance2) (look or appearance: His face had a frightening aspect.) aspect3) (to seem: It looks as if it's going to rain; She looks sad.) look4) ((attractive) appearance: She lost her looks as she grew older; good looks.) looks5) (appearance: The house had a look of neglect.) look* * *Aus·se·hen<-s>nt kein pl appearance▪ jds \Aussehen nach judging [or going] by sb's appearance▪ dem \Aussehen nach judging [or going] by appearances* * *das; Aussehens appearance* * *aussehen (irr, trennb, hat -ge-) v/i1. äußerlich: look;gut/schlecht aussehen be good-looking/ugly; gesundheitlich: look well/ill;wie look like;wie sieht er aus? what does he look like?;aussehen wie das blühende Leben look the very picture of health, US umg look like a million dollars ( oder bucks);wie siehst du denn aus? umg what happened to you?;er sah vielleicht aus! umg he looked a real sight; you should have seen him;2. umg, fig (eine Leistung erbringen):gut/schlecht aussehen be good/bad (bei, in at, in);im letzten Spiel haben sie schlecht ausgesehen umg they lost their last game miserably ( oder big time umg)3. (einen Eindruck machen) look;nach etwas/nichts aussehen look impressive/pathetic;der Blumenstrauß soll aber nach was aussehen! the bouquet should look good;es sieht nach Regen aus it looks like rain ( oder as if it’s going to rain);es sieht (ganz) danach aus it (certainly) looks like it;er sieht ganz danach aus umg he looks the sort;so aus? umg what do you take me for?;so siehst du aus! umg that’s what 'you think4. fig Situation etc: look, seem;schlecht/gefährlich etcaussehen look bad/dangerous etc;das sieht nach Betrug/Verrat etcaus that looks like fraud/betrayal;es sieht so aus, als käme er oderals ob er kommt it looks like he’s coming;für unseren Ausflug sieht es schlecht aus things aren’t looking good for our trip;wie sieht’s aus? umg (wie geht’s) how are things?; (wie geht die Sache voran) how are you etc getting on (US along)?;wie sieht’s (damit) aus? umg (wie findest du’s) what’s the verdict?;wie sieht’s bei odermit dir aus? how about you?5.:aussehen nach (Ausschau halten) look out for* * *das; Aussehens appearance* * *- n.air n.appearance n. -
18 erbärmlich
I Adj.2. pej. (schlecht, unzulänglich) Leistung, Qualität etc.: appalling, dreadful, pathetic, deplorable; Summe, Menge etc.: (gering) paltry geh., pathetic; stärker: insulting, präd. an insult3. pej. (gemein) mean, contemptible4. nur attr.; Durst, Hunger etc.: appalling, dreadful, tormenting; sie hatte erbärmliche Angst she was dreadfully ( oder horribly) frightened* * *wretched; miserable; poor; abject; piteous; pitiful; pitiable* * *er|bạ̈rm|lich [Eɐ'bɛrmlɪç]1. adj(= erbarmenswert, pej: = dürftig) pitiful, wretched; (= gemein, schlecht) wretched, miserable; (inf = furchtbar) Kälte terrible, hideous2. advsich verhalten abominably, wretchedly; (= sehr schlecht) singen miserably, appallingly; (inf = furchtbar) frieren, wehtun terriblyerbärmlich aussehen — to look wretched or terrible
* * *1) abjectly2) (miserable; wretched: abject poverty.) abject3) (very poor or miserable: They live in a wretched little house.) wretched4) wretchedly* * *er·bärm·lich[ɛɐ̯ˈbɛrmlɪç]du \erbärmliches Schwein! you miserable swine!ich hätte nie gedacht, dass einer so \erbärmlich sein kann I would never have thought that anyone could be so mean2. (furchtbar) terrible\erbärmliche Angst haben to be terribly afraid3. (jämmerlich) miserable, wretched1. (gemein) wretchedly, abominablyer hat sich \erbärmlich verhalten! he behaved abominably!draußen ist es \erbärmlich kalt! it's terribly cold outsidedie Wunde tut \erbärmlich weh! the wound hurts terribly!* * *1.1) (elend) wretched2) (unzulänglich) pathetic2.* * *A. adj1. (elend) wretched, pitiful, miserable;in einem erbärmlichen Zustand in a wretched state2. pej (schlecht, unzulänglich) Leistung, Qualität etc: appalling, dreadful, pathetic, deplorable; Summe, Menge etc: (gering) paltry geh, pathetic; stärker: insulting, präd an insult3. pej (gemein) mean, contemptible4. nur attr; Durst, Hunger etc: appalling, dreadful, tormenting;sie hatte erbärmliche Angst she was dreadfully ( oder horribly) frightenedB. adv (äußerst) terribly, dreadfully, excruciatingly;erbärmlich wenig precious little* * *1.1) (elend) wretched2) (unzulänglich) pathetic3) (abwertend): (gemein) mean; wretched4) nicht präd. (sehr groß) terrible <hunger, thirst, fear, etc.>2.* * *adj.paltry adj.piteous adj.pitiful adj. adv.depressingly adv.paltrily adv.piteously adv.pitifully adv. -
19 traurig
Adj.1. (betrübt) sad ( über + Akk about), unhappy (about, at); traurig darüber, dass sad that; traurig stimmen sadden, depress, make s.o. (feel) sad; mach kein so trauriges Gesicht don’t look so sad2. (beklagenswert) sad, sorry, pitiable; trauriger Anblick sad ( oder sorry) sight, sorry ( oder dismal) spectacle; traurige Pflicht sad duty; trauriger Rest sad remains Pl.; trauriger Zustand sorry state, lamentable condition; ein trauriges Ende nehmen come to an unhappy ( oder a sad) end; ( das ist) traurig aber wahr it’s the sad truth, unfortunately that’s the way it is; es ist traurig genug, dass pej. it’s bad ( oder deplorable) enough that; eine traurige Figur machen cut a sorry ( oder poor) figure; die Mannschaft bot eine traurige Leistung the team were (Am. was) pathetic, it was a lamentable ( oder dismal) performance (by the team); ( eine) traurige Berühmtheit erlangen achieve ( oder acquire oder gain) (regrettable) notoriety; Bilanz 2* * *doleful; lugubrious; plaintive; sad; joyless; funereal; woeful; gloomy; teary; mournful; sorry* * *trau|rig ['traurɪç]1. adjsad; (= unglücklich) Verhältnisse, Leben auch unhappy; Blick auch sorrowful; (= beklagenswert) Zustand sad, sorry; Leistung, Erfolg, Rekord pathetic, sorry; Wetter miserable; Berühmtheit notoriousdie tráúrige Realität or Wirklichkeit — the sad reality
die tráúrige Bilanz — the tragic toll
das ist doch tráúrig, was er da geleistet hat — what he's done is pathetic
das sind ja tráúrige Verhältnisse, wenn... — it is a sorry or sad state of affairs when...
es ist tráúrig, wenn — it is sad if...
2. advsadly; (= tief betrübt) sorrowfullytráúrig weggehen — to go away sadly or feeling sad
mit meinen Finanzen/der Wirtschaft sieht es sehr tráúrig aus — my finances are/the economy is in a very sorry state
tráúrig, tráúrig — dear, dear
wie sieht es damit aus? – tráúrig(, tráúrig) — what are the prospects for that? – pretty bad or not at all good
um meine Zukunft sieht es tráúrig aus — my future doesn't look too bright
* * *1) (depressing: gloomy news.) gloomy2) dolefully3) (sorrowful: a doleful expression.) doleful4) (feeling or showing sorrow: a mournful expression.) mournful5) mournfully6) (unhappy or causing unhappiness: She's sad because her son is ill; a sad face.) sad7) (unsatisfactory; poor; wretched: a sorry state of affairs.) sorry8) (sad or miserable: He had an unhappy childhood.) unhappy* * *trau·rig[ˈtraurɪç]I. adj1. (betrübt) sad, down, unhappy▪ \traurig [über jdn/etw] sein to be sad [or in a sad mood] [about sb/sth]▪ \traurig sein, dass/weil... to be sad that/because...2. (betrüblich) sorrydas sind ja \traurige Verhältnisse that's a sorry state of affairsdie \traurige Tatsache ist, dass... it's a sad fact that...in \traurigen Verhältnissen leben to live in a sorry state▪ [es ist] \traurig, dass... it's unfortunate [or sad] that...warum siehst du mich so \traurig an? why are you looking at me in such a sad way?damit sieht es \traurig aus it doesn't look too good, it looks pretty bad* * *1.1) sad; sad, sorrowful <eyes, expression>; unhappy <childhood, youth>; unhappy, painful < duty>2.adverbial sadly* * *traurig adj1. (betrübt) sad (über +akk about), unhappy (about, at);traurig darüber, dass sad that;traurig stimmen sadden, depress, make sb (feel) sad;mach kein so trauriges Gesicht don’t look so sad2. (beklagenswert) sad, sorry, pitiable;traurige Pflicht sad duty;trauriger Rest sad remains pl;trauriger Zustand sorry state, lamentable condition;ein trauriges Ende nehmen come to an unhappy ( oder a sad) end;(das ist) traurig aber wahr it’s the sad truth, unfortunately that’s the way it is;eine traurige Figur machen cut a sorry ( oder poor) figure;die Mannschaft bot eine traurige Leistung the team were (US was) pathetic, it was a lamentable ( oder dismal) performance (by the team);(eine) traurige Berühmtheit erlangen achieve ( oder acquire oder gain) (regrettable) notoriety; → Bilanz 2* * *1.1) sad; sad, sorrowful <eyes, expression>; unhappy <childhood, youth>; unhappy, painful < duty>2.adverbial sadly* * *adj.doleful adj.funereal adj.lugubrious adj.mournful adj.plaintive adj.sad adj.sorrowful adj.sorry adj. adv.dolefully adv.funereally adv.lugubriously adv.mournfully adv.plaintively adv.sadly adv.sorrowfully adv.woefully adv. -
20 pobre
adj.1 poor (necesitado).2 poor (desdichado).¡pobre hombre! poor man!¡pobre de mí! poor me!pobre de aquél que se atreva a comerse mi ración woe betide anyone who dares to eat my portion3 poor (mediocre, defectuoso).4 poor (escaso).una dieta pobre en proteínas a diet with a low protein contentesta región es pobre en recursos naturales this region lacks natural resourcesf. & m.1 poor person (sin dinero, infeliz).los pobres the poor, poor people¡el pobre! poor thing!la pobre está siempre luchando por dar de comer a sus hijos the poor woman is forever struggling to keep her children fed2 beggar (mendigo).* * *► adjetivo1 (gen) poor2 (infeliz) poor■ ¡ojalá estuviera aquí tu pobre padre! if only your dear father were here now!■ ¡ay, pobre de mí, que vieja estoy ya! poor old me, I'm getting old!1 (con poco dinero) poor person; (mendigo) beggar2 (infeliz) poor thing■ la pobre se cree que le van a devolver el dinero the poor thing thinks she is going to get her money back\no salir de pobres familiar to be condemned to eternal poverty* * *adj.1) poor2) weak* * *1. ADJ1) [persona, familia, barrio] poor2) (=escaso) poor3) [indicando compasión] poor¡pobre hombre! — poor man!, poor fellow!
¡pobre Francisco! — poor old Francisco!
¡pobre de mí! — poor me!
¡pobre de él! — poor man!, poor fellow!
¡pobre de ti si te pillo! — you'll be sorry if I catch you!
pobre diablo — poor wretch, poor devil
2. SMF1) (=necesitado) poor person; (=mendigo) beggarlos pobres — the poor, poor people
un pobre pedía dinero — a beggar o poor man was asking for money
2) [indicando compasión] poor thing* * *I1)a) <persona/barrio/nación> poor; < vestimenta> poor, shabbyb) ( escaso) < vocabulario> poor, limitedpobre EN algo: aguas pobres en minerales — water with a low mineral content
d) < tierra> poor2) (delante del n) ( digno de compasión) poorpobrecito, tiene hambre — poor little thing, he's hungry
pobre de ti si lo tocas! — if you touch it, you'll be for it
•IImasculino y femenino1) ( necesitado) poor person, pauper (arch)sacar de pobre — (fam) to make... rich
salir de pobre — (fam) to get somewhere in the world
2) ( expresando compasión) poor thing•* * *= poor [poorer -comp., poorest -sup.], weak [weaker -comp., weakest -sup.], denuded, penurious, impoverished, impecunious, down-and-out, destitute, pauper.Ex. Examples are generally poor or obscure (often in Latin or German).Ex. Problems arise from weak or outmoded structuring of subjects in the schedules of DC.Ex. Which is a more effective location is a question that can be explored, but we do need to avoid the situation faced by other in situations developed in past ages, like the Church of England, whose physical plant (the church buildings) is over-provided for the denuded rural areas and under-provided for the city.Ex. The article is entitled 'Periodicals: proliferation, pricing and the penurious librarian'.Ex. Many books contain inaccuracies and generalisations about Africa, perpetuating stereotypes e.g. that of the malnourished, impoverished African.Ex. Despite its impecunious state and lack of a home until 1928, the UK Library Association remained confident about the future of libraries and librarianship.Ex. The story is based on an overheard conversation between a well-meaning librarian and a down-and-out old man seeking validation for his unpublished poetry.Ex. The clarity of his drawings contrasts sharply with the total alienation in which he lived as a destitute mental patient with a diagnosis of paranoid schizophrenia.Ex. Gavarni's illustrations of waifs, paupers, and beggars were later published separately, with captions added by the artist.----* aprendizaje pobre en inteligencia = knowledge-sparse learning.* asilo de pobres = almshouse.* barrio de los pobres = lower town.* barrios pobres del centro de la ciudad = inner city.* estilo pobre = impoverished style.* excusa muy pobre = lame excuse.* los más pobres + Nombre = the poorest + Nombre.* pariente pobre = poor relation.* pobre en información = info-poor.* pobre en recursos = resource-poor.* pobre hombre = poor fellow.* pobres = have-nots.* pobres en información = information have-nots.* pobres en información, los = information-poor, the.* pobres en tecnología, los = technical poor, the.* pobres, los = poor, the.* pobre verbalmente = verbally impoverished.* pretexto muy pobre = lame excuse.* ricos y los pobres, los = haves and the have-nots, the.* * *I1)a) <persona/barrio/nación> poor; < vestimenta> poor, shabbyb) ( escaso) < vocabulario> poor, limitedpobre EN algo: aguas pobres en minerales — water with a low mineral content
d) < tierra> poor2) (delante del n) ( digno de compasión) poorpobrecito, tiene hambre — poor little thing, he's hungry
pobre de ti si lo tocas! — if you touch it, you'll be for it
•IImasculino y femenino1) ( necesitado) poor person, pauper (arch)sacar de pobre — (fam) to make... rich
salir de pobre — (fam) to get somewhere in the world
2) ( expresando compasión) poor thing•* * *= poor [poorer -comp., poorest -sup.], weak [weaker -comp., weakest -sup.], denuded, penurious, impoverished, impecunious, down-and-out, destitute, pauper.Ex: Examples are generally poor or obscure (often in Latin or German).
Ex: Problems arise from weak or outmoded structuring of subjects in the schedules of DC.Ex: Which is a more effective location is a question that can be explored, but we do need to avoid the situation faced by other in situations developed in past ages, like the Church of England, whose physical plant (the church buildings) is over-provided for the denuded rural areas and under-provided for the city.Ex: The article is entitled 'Periodicals: proliferation, pricing and the penurious librarian'.Ex: Many books contain inaccuracies and generalisations about Africa, perpetuating stereotypes e.g. that of the malnourished, impoverished African.Ex: Despite its impecunious state and lack of a home until 1928, the UK Library Association remained confident about the future of libraries and librarianship.Ex: The story is based on an overheard conversation between a well-meaning librarian and a down-and-out old man seeking validation for his unpublished poetry.Ex: The clarity of his drawings contrasts sharply with the total alienation in which he lived as a destitute mental patient with a diagnosis of paranoid schizophrenia.Ex: Gavarni's illustrations of waifs, paupers, and beggars were later published separately, with captions added by the artist.* aprendizaje pobre en inteligencia = knowledge-sparse learning.* asilo de pobres = almshouse.* barrio de los pobres = lower town.* barrios pobres del centro de la ciudad = inner city.* estilo pobre = impoverished style.* excusa muy pobre = lame excuse.* los más pobres + Nombre = the poorest + Nombre.* pariente pobre = poor relation.* pobre en información = info-poor.* pobre en recursos = resource-poor.* pobre hombre = poor fellow.* pobres = have-nots.* pobres en información = information have-nots.* pobres en información, los = information-poor, the.* pobres en tecnología, los = technical poor, the.* pobres, los = poor, the.* pobre verbalmente = verbally impoverished.* pretexto muy pobre = lame excuse.* ricos y los pobres, los = haves and the have-nots, the.* * *A1 ‹persona/barrio/vivienda› poor; ‹vestimenta› poor, shabby; ‹nación› poorsomos muy pobres we are very poorlos sectores más pobres de la población the poorest o the most deprived sectors of the population2 (escaso) poor, limitedtiene un vocabulario muy pobre she has a very poor o limited vocabularypobre EN algo:aguas pobres en minerales water with a low mineral content3 (mediocre) ‹examen/trabajo› poor; ‹salud› poor, badindica una comprensión pobre de la obra it shows a poor understanding of the workun argumento bastante pobre a rather weak argumentsu actuación en el festival fue bastante pobre his performance at the festival was fairly mediocre o rather poor¡qué chiste más pobre! what a pathetic o terrible joke! ( colloq)4 ‹tierra› poorB ( delante del n) (digno de compasión) poortu pobre padre your poor fatherpobrecito, tiene hambre poor little thing, he's hungryse está quedando ciego, pobrecillo he's going blind, poor thing o poor man o poor devil¡pobre de mí! poor (old) me!¡pobre de ti si vuelves a tocarlo! if you touch it again, you'll be for it!, I wouldn't like to be in your shoes if you touch it againun pobre desgraciado a poor devilCompuesto:(infeliz) poor devil; (necesitado) poor soulA (necesitado) poor person, pauper ( arch)los pobres the poorse le acercó un pobre pidiendo limosna a poor beggar came up to her asking for moneysacar de pobre ( fam); to make … richsalir de pobre ( fam); to get somewhere in the worldnunca saldrás de pobre con ese hombre you'll never get rich o get on o get anywhere with him ( colloq)B (expresando compasión) poor thingla pobre está siempre sola the poor thing's always on her ownel pobre se está quedando sordo the poor thing o the poor man o the poor devil is going deafla pobre de la abuela está muy enferma poor grandmother's very illCompuesto:( Bib):los pobres de espíritu the poor in spirit* * *
pobre adjetivo
1
‹ vestimenta› poor, shabby
‹ salud› poor, bad;
‹ argumento› weak
2 ( delante del n) ( digno de compasión) poor;
pobre, tiene hambre poor thing, he's hungry;
¡pobre de mí! poor (old) me!
■ sustantivo masculino y femenino ( necesitado) poor person, pauper (arch);
pobre
I adjetivo poor: su vocabulario es muy pobre, his vocabulary is very poor
II mf poor person
los pobres, the poor
' pobre' also found in these entries:
Spanish:
barriada
- bendita
- bendito
- desgraciada
- desgraciado
- infeliz
- miserable
- necesitada
- necesitado
- neurona
- papelón
- pedazo
- quebrantar
- sórdida
- sórdido
- suburbio
- ángel
- desdichado
- malo
English:
bargain for
- bargain on
- down-and-out
- effort
- flimsy
- pauper
- poor
- shabby
- sod
- thing
- yet
- feeble
- hand
- impoverished
- lame
- low
- pathetic
- penniless
- skimpy
* * *♦ adj1. [necesitado] poor;un país pobre a poor country;Fammás pobre que las ratas as poor as a church mouse2. [desdichado] poor;el pobre bebé estaba llamando a su mamá the poor little baby was calling for its mother;¡pobre hombre! poor man!;¡pobre de mí! poor me!;pobre de aquél que se atreva a comerse mi ración woe betide anyone who dares to eat my portion;pobre de ti como te dejes engañar por sus encantos God help you if you fall for her charms3. [mediocre, defectuoso] poor;utilizó un razonamiento muy pobre the arguments she gave were very weak o poor4. [escaso] poor;utiliza un léxico muy pobre she has a very poor vocabulary;una dieta pobre en proteínas a diet lacking in protein;esta región es pobre en recursos naturales this region lacks natural resources5. [poco fértil] poor♦ nmf1. [sin dinero] poor person;los pobres the poor, poor people2. [infeliz]¡el pobre! poor thing!;la pobre está siempre luchando por dar de comer a sus hijos the poor woman is forever struggling to keep her children fed;el pobre no consigue aprobar el examen the poor thing just can't seem to pass the exam3. [mendigo] beggar* * *pobre hombre poor man;¡pobre de mí! poor me!II m/f poor person;los pobres the poor* * *pobre adj1) : poor, impoverished2) : unfortunate¡pobre de mí!: poor me!3) : weak, deficientuna dieta pobre: a poor dietpobre nmf: poor personlos pobres: the poor¡pobre!: poor thing!* * *pobre1 adj poorpobre2 n2. (desgraciado) poor thing¡pobrecito! poor little thing!
См. также в других словарях:
pathetic — 01. My tennis serve is [pathetic]; I really have to work on it. 02. The baby was sick for the first few days after it was born, and was [pathetically] small and weak. 03. The little dog looked [pathetic] waiting outside in the pouring rain. 04.… … Grammatical examples in English
pathetic — pa|thet|ic S3 [pəˈθetık] adj [Date: 1500 1600; : French; Origin: pathétique, from Latin, from Greek, from paschein to suffer ] 1.) something or someone that is pathetic is so useless, unsuccessful, or weak that they annoy you ▪ You re pathetic!… … Dictionary of contemporary English
Pathetic fallacy — The pathetic fallacy or anthropomorphic fallacy is the treatment of inanimate objects as if they had human feelings, thoughts, or sensations. The pathetic fallacy is a special case of the fallacy of reification. The word in this use is related to … Wikipedia
pathetic — [[t]pəθe̱tɪk[/t]] 1) ADJ GRADED If you describe a person or animal as pathetic, you mean that they are sad and weak or helpless, and they make you feel very sorry for them. ...a pathetic little dog with a curly tail... The small group of… … English dictionary
pathetic — pa|thet|ic [ pə θetık ] adjective * 1. ) useless or not effective in an annoying way: He made a pathetic attempt to explain his failure. That s the most pathetic excuse I ve ever heard. 2. ) if someone or something looks or sounds pathetic, you… … Usage of the words and phrases in modern English
pathetic */ — UK [pəˈθetɪk] / US adjective 1) useless or not effective in an annoying way That s the most pathetic excuse I ve ever heard. He made a pathetic attempt to explain his failure. 2) if someone or something looks or sounds pathetic, you feel sympathy … English dictionary
pathetic — adjective /pəˈθɛtɪk/ a) Arousing pity, sympathy, or compassion. The old man’s pathetic pleas for forgiveness stirred the young man’s heart. b) Arousing scornful pity or contempt, often due to miserable … Wiktionary
pathetic — [pəˈθetɪk] adj 1) useless or not effective in an annoying way 2) if someone or something looks or sounds pathetic, you feel sympathy for them Syn: pitiful pathetically [pəˈθetɪkli] adv … Dictionary for writing and speaking English
You're My Lover Now — Infobox Album | Name = You re My Lover Now Type = Album Artist = The Teeth Released = May 29, 2007 Genre = Indie Rock Length = 37:58 Label = Park the Van Producer = Nick Krill Reviews = * Time Out New York rating|4|6… … Wikipedia
Have I Got News for You — Infobox television show name = Have I Got News for You caption = The titlescreen format = Comedy panel game picture format = 4:3 (1990 – 1998) 16:9 (1998 – present) runtime = 30 minutes (standard) 40 minutes (extended) location = The London… … Wikipedia
Hopelessly Devoted to You Vol. 6 — Infobox Album | Name = Hopelessly Devoted To You Vol. 6 Type = Compilation album Artist = Various Artists Released = Jun 06, 2006 Studio/Live = Studio Mono/Stereo = Stereo Genre = Punk rock Pop punk Alternative rock Indie rock Ska punk Length =… … Wikipedia